Poslouchat country znamená žít country . . .
Určitě zajímavá a rozporuplná postava – ruský písničkář, herec a básník.
Jeho básnická tvorba obsahuje lyrickou poezii, hojně používal ironii a sarkasmus. Popularitu získal především zhudebněnými básněmi a písněmi. Vystupoval s kytarou, jejíž pomocí udržoval rytmus. Po Sovětském svazu kolovalo asi 2000 jeho písní plus mnoho falzifikátů. Jeho písně v Česku zpívali v překladech Jaromír Nohavica či Radůza. Nejvýznamnějším překladatelem a také interpretem Vysockého díla je u nás rusista Milan Dvořák, který převedl do češtiny několik desítek písní.
Vysockij, ač se dožil pouhých 42 let, stihl za svůj život mnoho. Především jeho pozdější umělecký život byl poznamenán alkoholem a drogami, na druhé straně byl Vysockij velmi houževnatý a pracoval až sebezničujícím tempem.
Hezkou vzpomínku uvádí na svých stránkách Fedor Skopal, pokud Vás postava tohoto ruského bohatýra zajímá, čtěte zde.
Country club Halenkovice
Halenkovice 617, 763 63Jak si znázornit všechny články na jednu stránku ?
Odrolujete až na spodní část stránky a klikněte na "Všechny články"
Rychlá orientace na stránkách ?
Vpravo nahoře klikni na odkaz "mapa stránek"
Již jsme i na Facebooku, zařaďte se mezi naše přátele a zprostředkujte stránky i Vašim kamarádům
Všimněte si možnosti chatovat při prohlížení webu, jak čti Zde